Wojtek napisał/a: |
Ktoś się wybiera? |
Wojtek napisał/a: |
Fajnie - możesz zrobić jakąś foto/video relację? |
Wojtek napisał/a: |
Fajnie - możesz zrobić jakąś foto/video relację? |
dzinks napisał/a: |
Dla porównania BARE |
Wojtek napisał/a: |
Czy masz jakieś dodatkowe z nowymi Xskuterami ? |
Wojtek napisał/a: |
Czy zdjęcia które zamieściłeś to wszystkie, jakie masz, czy są jeszcze jakieś tajne ? |
ElBacio napisał/a: |
To jest DVD, więc nie wiem, jak ją można wygodnie udostępnić Wam w sieci. |
ElBacio napisał/a: |
Mam jeszcze tajne, robione wieczorem w hotelu pod prysznicem |
martin napisał/a: |
Jesli nie ma na tym zadnego "coprightu" to mam lezacy odlogiem server na ktorym mogl bym polozyc n.p. image lub shrink |
Wojtek napisał/a: |
Andrzej - jeżeli to nie kłopot - przygotuj proszę jakiś skuterowy materiał "ogólnodostępny" - jakiś zrzut z płyty, albo przeróbka filmów zamieszczonych na coś co przyswaja silnik forum? |
Norbik napisał/a: |
Idea niejakiego pana Thomasa Kwapisa - system tłumiący odgłosy wydychanego gazu. |
ElBacio napisał/a: |
że ten bajer ma na celu zmniejszenie rozmiaru bąbli |
Norbik napisał/a: |
Te dwie pały Mr. Green wynalazca nazwał Perleatorami (niem. w nawiązaniu do kształtu powstających bąbli przypominających perły). |
Norbik napisał/a: |
Nie znajdziesz go nawet w największym niemieckojęzycznym słowniku Dudena |
Norbik napisał/a: |
Nie spotkałem się bynajmniej w mojej praktyce z czymś takim. |
Norbik napisał/a: |
Zabieg marketingowy Kwapisa (chciał wypromować własny rozpoznawalny produkt)? |
Norbik napisał/a: |
Poza tym zastanawiam się teraz, czy ten wynalazek nie działa podobnie do tego co miałem kiedyś w akwarium (niestety nie wiem jak się to nazywa). |
martin napisał/a: |
Moj niemiecki nie potrzebuje Dudena, wiec przyznam się ze nie szukalem. |
Norbik napisał/a: |
Kommunikationswissenschaft |
Norbik napisał/a: |
Vergewisserungsinstanz |
Wojtek napisał/a: |
gdyby nie TO |
Norbik napisał/a: |
Vergewisserung + s + instanz lepiej bym to po niemiecku wytłumaczył. taki naukowy bełkot. W dużym przybliżeniu: instancja uwierzytelniająca |
Norbik napisał/a: |
Wojtku, gdy zaczniesz widzieć w tasiemcu połaczone ze soba słowa wszystko staje się łatwiejsze i zrozumiałe |
martin napisał/a: |
TO jest sztuczne, nikt kto posluguje sie jezykiem niemieckim tak nie mowi. |